Наверх

О блоге

Тихие игры под боком у спящих людей Каждое утро, пока в доме спят даже мыши Мальчики знают, что нужно все делать скорей И мальчики делают все по возможности тише.

Блог ведется с 17 сентября 2014 г.

Чтобы писать сообщения и комментарии, необходимо войти на сайт Войти на сайт

Гевин из долины Тель-Миарин Шер Себастьян Хидзиката Тосидзо Деина Амерлинда Арслан Батур Эрол  Сайдалар тор Вериас Виктор Крам Веро (Вероника) Краммер Искра князь Кендан Стефан Лех Дроган Эбби Алистер Сильвия де Вонжер Леля (Леокадия) Санька Иви Лорд Сирин Молли (Эмили) Шаррье Метель ангелок Тая Холи Клаус Саша Шаррье Целитель Рулен Мидж (Миджанна) Темар Сьюлин Руперт Рю Мия Амора Каденса Альберт вон Дорт
Всего кукол: 35
мое 29 творчество 27 куклы 29 легенды 4 мое 3 бжд 1 фото 2 итоги 1 распаковка 2 лондон 2 пошивушка 1 образ 1 аль 2
Всего тегов: 13
Ольга и Маруся Alice. MySoul Анэйли Вода. Анна Сова Алёнка All Finog Енот Katori Li Ptero-chan <3 Мартин Миронов Darya Ignatenko Asuna МаМашка Алька Fairys Kiharu
Всего подписчиков: 17
 

Поиск по тегу аль

Альберт и Сильвия

19.09.2014 22:52:16 Алька

 Часть первая. Встреча на дороге.

Письмо принесли после обеда. Обычно письма воспитанницам пансиона передавали утром за завтраком, а тут после обеда, да еще в такой срочности в кабинете госпожи директрисы.

- Дитя, - обратилась к ней мадам Флоранс – Ваш отец очень болен и он желает видеть вас как можно скорее. 

- Мой отец? – Сильвия подняла на женщину непонимающий взгляд. Ей всегда казалось, что его не было. Никогда не было человека, который подарил ей жизнь, а потом отправил матушку в монастырь, а ее сюда. Не было его. Так было легче принять известие о смерти матушки и легче носить траур, а тут… Отец. – Но зачем?

- О дитя, ты так потрясена – воскликнула высокородная дама, заламывая руки. – Не стоит так убиваться, милочка, я уверена ваш батюшка пойдет на поправку, как только вы приедете к нему в поместье. О столица. Самое восхитительное место – закатила глаза женщина, всю жизнь, прожившая в столице объединенного королевства и вынужденная покинуть ее по независящим от нее обстоятельствам.

Сильвия не была так сентиментальна, или не считала себя таковой, поэтому она повторила свой вопрос:

- Мадам, но зачем он хочет меня видеть?

- Место дочери у ложа родителя в час тяжелых испытаний, дитя мое – назидательно подняла палец директриса. – Вы поедете с вечерней почтовой каретой. Ступайте же собирайтесь – замахала она рукой.

Сильвия вздохнула и ушла в свою комнату, которую на правах старшей воспитанницы занимала единолично. Подруги обступили ее и долго расспрашивали о причине отъезда, но девушка молчала. Говорить и лишний раз вспоминать об отце ей не хотелось.

Почтовая карета умчалась дальше, не заехав в столицу на этот раз, а девушка прикрыла лицо шалью, ожидая, когда осядет пыль. От широкого тракта отходила дорога, которая вела – если верить указателю – в Виррану, столицу соединенного королевства. Она сжала ручку своей сумочки и пошла вперед. Почему в главный город королевства идет такая неприглядная дорога, для нее была загадкой. Девушка вздохнула, поправила на плече шаль и направилась по этой дорожке, любуясь зелено-золотистым лугом, раскинувшемся по правую руку от нее.

 

Альберт возвращался в столицу из дома Черного Целителя. Вириса считала, что недуг мага заключается в проклятье и главная задача Альберта снять его. Целитель считал иначе, он раз за разом пытался объяснить ей, что дело не в проклятии, которое, конечно же, может быть, а в самом доме. Что-то не нравилось целителю, но понять что именно, он не мог, не хватало знаний – да нет, врятли, с его-то школой жизни – или навыков в распознавании аур – а вот это может быть и правдой, потому как Аль не был так уж силен в артефактах и амулетах коих в доме было несметное множество.

К тому же симптомы болезни мастера Анхельма были какими-то спутанными.  При проклятии человек угасает за считанные недели, а такое состояние у мага длится уже более четырех лет. Причем особого ухудшения, если так можно было сказать, не наблюдалось, и вот здесь Альберт был не согласен с Черным Целителем. Более того, терапия, которую он назначал мастеру Анхельму, давала свои результаты, и сейчас его состояние было намного лучше. О чем он, естественно, тоже доложил Вирисе. Теперь, когда она вернулась в дом Черного Целителя из Белой Башни, с ней можно было связываться через зеркало и не будет больше нужды мотаться в Рилон, оставляя пациента без внимания целителя.

 

 Он настолько задумался, что перестал обращать внимание на дорогу и своенравный и вредный Дюк , решил, что широкий мощеный тракт ему не по подковам, а вот тихая проселочная дорожка, вдоль луга с сочной зеленой травой вполне его вариант. Если хозяин и дальше будет оставаться в таком оцепенении, то глядишь, и попастись удастся.  Не удалось. Альберт дернул повод, заметив, что конь практически остановился и принудил его вернуться на дорогу и идти бодрым таким шагом. Дюк хлестнул хвостом по воздуху, но сильно сопротивляться не стал.

Вскоре он заметил впереди путника. Эту дорогу не часто выбирали люди, предпочитая идти вдоль тракта – вдруг кто подкинет на телеге. Девушка же, а это была девушка, шла медленно, любуясь красотами открывающихся пейзажей. Альберт опять погрузился в раздумья, пытаясь найти решение этой трудной задачи.

 

За спиной раздался стук копыт, и мимо пронеслась черная молния. Королевские гонцы везли важные письма во дворец. Дюк шарахнулся в сторону и заржал. Аль дернул повод, осаживая жеребца.

- Тихо ты. – Он вернул коня на дорогу.

Когда пыль, поднятая гонцом, улеглась,  Аль посмотрел на дорогу перед собой. Девушка, что пару мгновений назад шла впереди, сейчас лежала на обочине. Целитель дал коню шенкелей, переходя на рысь.

Он на ходу спрыгнул с седла. Дюк только фыркнул, мол, хозяин ты совсем из ума выжил, и остановился рядом, ухватив губами пучок травы на обочине. Молодой мужчина опустился перед ней на колено.

- Вы в порядке, миледи? – Альберт посмотрел на девушку. Она не была похожа на простолюдинку, но и аристократкой не выглядела. Платье белое, с кружевом, шаль из тонкой белой шерсти, кружевная шляпка и белые туфельки, так же отделанные кружевом. Отчего такая красавица путешествует одна не и в экипаже или на крайний случай не в седле? Он отметил, что вещи были хорошими, но какими-то старенькими. Кружева белые, но вот, например, на плечике рукав платья явно несколько раз зашивался, да и шаль тоже далеко не новая. Обнищавшая аристократка?

- Благодарю вас, милорд – голос девушки очень мелодичный, но перепуганный. Она попыталась сесть и поморщилась, когда шевельнула ногой. – Все хорошо, я не пострадала. Что это было?

- Королевский гонец. – Альберт видел, как она коснулась рукой лодыжки. – Позвольте, я осмотрю вашу ногу, я целитель. – Еле заметная улыбка, призванная расположить девушку к себе. Она кивнула и с новым интересом стала рассматривать нового знакомого. Белые волосы, заплетенные в косы, первыми привлекли к себе внимание. Затем глаза голубые, яркие на бледном лице. Он подышал на пальцы, согревая их дыханием, и осторожно коснулся тонкими пальцами ее ножки.  Девушка почувствовала исходящее от пальцев тепло и тянущая боль в лодыжке постепенно ушла. – Пошевелите ногой – мягко попросил он.

- Мне значительно лучше, благодарю вас, милорд – отчего-то краска бросилась к щекам и Сильвия смутилась. В пансионе наказывали, что только муж может прикасаться к женщине, а здесь. Но ведь не терпеть же такую боль, если рядом есть целитель, да и что уж говорить, симпатичный целитель.

- Я рад, ох, простите мне мою неучтивость, - он слегка склонил голову и представился – Альберт вон Дорт.

- Очень приятно – «и имя у него красивое. Альберт» Сердечко на мгновение замерло.

Он поднялся и протянул ей руку, помогая встать. Девушка улыбнулась и подала ему свою ладошку. Взгляд синих глаз был внимателен и сосредоточен, ей даже стало немного неуютно под таким пристальным взглядом. Она поднялась на ноги и отряхнула юбку, поправила шаль на плечах.

- Простите, что так задержала вас, вы, должно быть, спешили – щеки все еще алели румянцем.

- Нисколько, моя леди – его губы снова тронула легкая тень улыбки. – Я не спешу.

Она сделала шаг и вскрикнула от боли, пронзившей ногу. Едва не упала, ухватившись за его руку. Аль осторожно поддержал ее.

- Осторожней, миледи. Думаю, дальше вам не стоит идти пешком – и мужчина взял ее на руки. Девушка только успела смущенно охнуть и прижать концы шали к груди. Девушка показалась Альберту не весомой на руках, а участившееся дыхание говорило о том, что он сильно взволновал юную особу. – Простите за дерзость, миледи, но как целитель я не могу допустить, чтобы вы шли пешком с такой травмой. – голос его стал строгим.

- Тогда я вынуждена вам подчиниться – произнесла девушка, цепляясь за его шею. Она не привыкла, чтобы ее носили на руках.  Улыбка мужчины стала более заметной. Он аккуратно усадил девушку на своего коня. Лентяй Дюк не стал отходить далеко и пасся прямо на обочине. Конь поднял голову, обозрел нежданную ношу и фыркнул. Аль скормил Дюку сухарь, который по привычке припас для скакуна.

Альберт подал девушке шляпку и сумочку. Отметил для себя, что сумочка-то почти пустая. Путешествовать налегке… Странно. Он взял в руки ее туфельки и отряхнул от пыли. «Какие маленькие» - промелькнула мысль. Девушка, молча, наблюдала за его действиями. Мужчина был по-прежнему задумчиво-сосредоточенным. Держал в руках ее туфли. Девушке вдруг стало стыдно за свою обувь. Если платье было опрятное, а шляпка почти новая, то туфельки были сильно растоптаны.

Он подошел к девушке и, опустившись на колено, очень бережно одел ей на ножки туфельки. Девушка залилась краской.

- Благодарю вас – тихо-тихо произнесла она.

- Мне приятно ухаживать за прекрасной леди – он поднял на нее взгляд, и девушка заметила, как изменились синие глаза. В них появилась теплота, которой не было ранее. – Куда вы держите путь?

- Я еду к отцу, он болен и мне нужно быть рядом – сказала девушка, и Альберт уловил в ее голосе нотки досады и даже раздражения.

Он сел в седло позади девушки и тронул каблуками бока Дюка. Конь поднял голову и фыркнул.

- Ну, ну упрямец, не позорь меня перед дамой – Аль еще раз тронул бок коня каблуком. Дюк еще раз фыркнул и пошел медленным шагом, недовольный увеличившимся весом на своей спине. Мало ли что там хозяину приятно, а ему несчастному везти такую тяжесть.

- Мне показалось или вы не рады этой поездке? – спросил Альберт девушку.

- Не знаю – она опустила голову. – Я его очень давно не видела и не представляю что это за человек.

- Тогда вы должны радоваться встрече со своим отцом – Альберт слегка приобнял ее, подбирая повод коня. Они выехали на тракт и оказались у городских ворот. Сегодня там дежурила знакомая Алю стража, и целитель, не останавливая коня, кивнул им, – Куда же мне вас везти? Вы знаете адрес?

- Да у меня тут записано – она раскрыла сумочку и подала ему бумажку с записанным на ней адресом. Бровь мужчины удивленно взмыла вверх. Этот адрес он знал очень хорошо.

- А как зовут вас, моя леди? – Только сейчас Альберт понял, что не знает имени своей невольной спутницы.

- Сильвия, Сильвия де Вонжер. – потупившись, произнесла она. Сильвия не любила это очень громкое родовое имя. 

- А ваш отец магистр Анхельм де Вонжер? – такого просто не бывает. Он не верил в такой случай. Оказаться на одной дороге с девушкой, на приезд которой возлагал большие надежды и верил, что ее присутствие пойдет больному на пользу. Провидение, не иначе.

- Да. Вы его знаете? – Теперь пришел черед Сильвии удивляться.

- Я его лечу и это я писал письмо в ваш пансион с просьбой приехать как можно скорее. – Теперь понятно было и то, что девушка шла пешком и состояние ее одежды. В пансионе не до изысканных нарядов и скорее всего большая часть вещей принадлежали не самой девушке, а ее матери. Мастер Анхельм не раз говорил, что его жена очень дорожила своими вещами.

- Но зачем? – опять задала девушка вопрос на который она так и не получила ответа.

- Потому, что мастер Анхельм очень хотел вас видеть, и он правда нуждается в вашем присутствии и уходе. – Альберт свернул на узкую улочку и выехал на тихую площадь, в дальнем конце которой стоял большой особняк из темно-серого камня. К нему мужчина и направил коня. На крыльце его встречала высокая женщина в черном платье.

- Ну наконец-то – воскликнула она, спускаясь по ступеням. – у мастера Анхельма был новый приступ. Мне пришлось позвать другого целителя – ее голос был резкий и очень сердитый. Альберт соскочил с седла и снова взял на руки девушку.

- Я сейчас поднимусь к нему, но сначала мне нужно позаботиться о леди Сильвии – произнес он, поднимаясь по лестнице.

Сильвия заметила, как женщина поджала губы, но ничего не ответила. Альберт занес ее в коридор и усадил на кушетку в малой гостиной.

- Подождите меня здесь, миледи. – произнес он и быстрым шагом поднялся по лестнице наверх.

Девушка обхватила себя руками за плечи и поежилась. Дом был ей неприятен.

 

Альберт и Сильвия Альберт и Сильвия Альберт и Сильвия Альберт и Сильвия Альберт и Сильвия Альберт и Сильвия

759 1